Subject: with any remaining exceptions noted thereon gen. Добрый вечер, коллеги,прошу помочь с переводом последней части предложения, начиная с with any remaining ..... Заранее спасибо за помощь. Within 3 business days following the completion of the pre-purchase inspection, remidiation by Seller of all discrepancies identified as a result of the pre-purchase inspection and acceptance by Buyer, Buyer will provide Seller with a Preliminary Technical Acceptance Certificate for the Car with any remaining exceptions noted thereon as agreed to by both Buyer and Seller. |
со всеми оставшимися исключениями (недостатками?/неисправностями?), отмеченными в Preliminary Technical Acceptance Certificate (Предварительном акте технической приемки или как вы его назвали) и согласованными Покупателем и ПРодавцом Имеется в виду, что продавец должен исправить все обнаруженные недостатки, а покупатель должен выдать ему вот этот акт, и, если осталось что-то неисправленное, отметить все неисправленное в акте, согласовав все это с продавцом. |
Большое спасибо, Рудут. У меня было такое же понимание этого предложения. Только сомневалась :) |
|
link 16.10.2013 16:01 |
передает продавцу акт с указанием в нем исключений, согласованных |
You need to be logged in to post in the forum |