|
link 11.10.2013 21:45 |
Subject: awareness and integration proj.manag. Пожалуйста, помогите перевести сабж. Выражение встречается в следующем контексте:An objective of Constructability is to increase awareness and integration between E, P & C. Одна из целей анализа строительной технологичности - повышение *awareness and integration* проектирования, закупок и строительства. Заранее спасибо |
Одна из целей технологичности строительства - повышение информированности и интеграции между проектированием, закупками и строительством. imho |
|
link 12.10.2013 8:35 |
kateri, можете объяснить, что такое "информированность между проектированием, закупками и строительством"? |
|
link 12.10.2013 9:02 |
Целью технологичного строительства является расширение осведомленности и выход на более высокий уровень интеграции процессов проектирования, МТС и строительства. |
Информированность – это такое состояние сознания аудитории, при котором каждый ее субъект располагает необходимой и достаточной информацией, позволяющей верно ориентироваться в действительности. В моем понимании, "информированность между проектированием, закупками и строительством" |
|
link 12.10.2013 12:33 |
Вы заблуждаетесь. |
Liquid_Sun, а вы можете объяснить, что такое "расширение осведомленности процессов проектирования, МТС и строительства"? |
|
link 12.10.2013 12:40 |
Вы цитируете неверно |
"расширение осведомленности процессов"! =) м.б в данном контексте *increase awareness* можно перевести как |
А как надо цитировать?"расширение осведомленности" к чему относится, или оно само по себе, да? |
|
link 12.10.2013 13:06 |
kateri, для начала Вам следует разобраться с собственными мыслями, а не информировать E P и C между собой. С точки зрения процессов: 1 конструкторское бюро дает ответ: проект вмещает a и b 2 сметчики оценивают a и b по цене c 3 сапплаеры поставляют (a+b)*c 4 строители воплощают (a+b)*с - cпизженное. См. пп. 2 и т.д. пока не достигнут Constructability |
|
link 12.10.2013 14:24 |
Liquid_Sun, использую предложенный Вами вариант, спасибо |
обмен информацией (информированность) и осведомленность разных functional направлений предоставление информации между ... и друг другу (как бы) |
You need to be logged in to post in the forum |