Subject: вот не могу понять тут про ВТ или просто оборудование всякое mil. речь про техническое заданиеBefore determining the wording to be used in the SOW, the following factors should be considered: я думаю, что это ВТ. но потом думаю, что значит тогда support or test equipment, если по моему мнению equipment = военная техника |
ааа ну пожалуйста пожалуйста не оставляйте мой вопрос без ответа(( |
|
link 1.10.2013 13:18 |
мне сходу показалось что это оборудования для иммитированных военных игр. На военное мне подсказывает здесь только слово combat. Поэтому тут вам виднее по остальному тексту что это за оборудование. Необходимо учесть следующие условия перед тем как определять терминологию, используемую в ....документе...??? support equipment - возможно здесь, вспомогательное оборудование, техника. не знаю уж...просто рассуждения. |
В вашей сантабарбаре equipment в большинстве случаев = военная техника |
))))) спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |