DictionaryForumContacts

 alesenka1989

link 27.09.2013 12:01 
Subject: Согласование договора gen.
Согласование договора аренды
Как правильно переводить"согласование договора"? Как передать слово "согласование" на английский?

 ayk_aleksanyan

link 27.09.2013 12:04 
Есть слово adjustment а есть approval. разный смысл для разного контекста. Поэтому при вашем вопросе невозможно точно сказать.

 Yana_yefimtseva

link 27.09.2013 12:05 
approval

 toast2

link 27.09.2013 22:39 
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=232704&l1=1&l2=2

последний мой комментарий только всерьез не воспринимайте – любой каприз за счет коллеги (
хочет позориться с полуграмотными «английскими» вариантами – кто ж ему помешает, let him just have his boss sign off on this (:

 AMOR 69

link 28.09.2013 1:41 
verification

 Andrei Titov

link 28.09.2013 2:56 
negotiation

 Phyloneer

link 28.09.2013 4:16 
approval
endorsement
agreement (on a document)
finalization.
и др.

 Andrei Titov

link 28.09.2013 6:29 
Зависит от контекста. Если согласование условий договора между сторонами - то negotiation, если согласование как одобрение
утверждение/разрешение - то остальные варианты.

 

You need to be logged in to post in the forum