|
link 27.09.2013 12:01 |
Subject: Согласование договора gen. Согласование договора арендыКак правильно переводить"согласование договора"? Как передать слово "согласование" на английский? |
|
link 27.09.2013 12:04 |
Есть слово adjustment а есть approval. разный смысл для разного контекста. Поэтому при вашем вопросе невозможно точно сказать. |
|
link 27.09.2013 12:05 |
approval |
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=232704&l1=1&l2=2 последний мой комментарий только всерьез не воспринимайте – любой каприз за счет коллеги ( |
verification |
|
link 28.09.2013 2:56 |
negotiation |
approval endorsement agreement (on a document) finalization. и др. |
|
link 28.09.2013 6:29 |
Зависит от контекста. Если согласование условий договора между сторонами - то negotiation, если согласование как одобрение утверждение/разрешение - то остальные варианты. |
You need to be logged in to post in the forum |