DictionaryForumContacts

 Maydream_I

link 27.09.2013 8:31 
Subject: С треьей стороны, с четвертой сторны...(в договоре) gen.
Товарищи! Первый раз имею дело с подобной формулировкой:

ххх, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ххх, с одной стороны, ххх, именуемое в дальнейшем ххх, в лице хх, с второй стороны, ххх, именуемое в дальнейшем ххх, в лице ххх, с третьей стороны, ххх, в лице ххх, с четвертой стороны.

Можно ли в данном случае переводить как on the third hand и on the fourth hand?

Спасибо!

 irip

link 27.09.2013 8:35 

 gni153

link 27.09.2013 8:38 
i assume yes, but use better *part* instead of *hand*

 10-4

link 27.09.2013 8:47 
___ as one PARTY (to the Agreement), ____ as the second (third, fourth), etc. PARTY (to the Agreement)

 алешаBG

link 27.09.2013 8:56 
10-4+1
e.g.
1.
. . . . . . .................................. hereinafter referred to as the First Party.
2.
. . ........................................ hereinafter referred to as the Second Party.
3.
. . ......................................... hereinafter referred to as the Third Party.
4.
. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . hereinafter referred to as the Fourth Party.
(The terms fist, second, third and fourth parties shall wherever the context to request mean and include their respective heirs, legal representatives, administrators, executors and permitted assigns) of the each party shall witnesseth

 asocialite

link 27.09.2013 9:10 

 Maydream_I

link 27.09.2013 9:42 
Благодарю!!!

 

You need to be logged in to post in the forum