|
link 13.09.2013 8:06 |
Subject: vessel clean fixed nautic. Помогите пожалуйста перевестиvessel clean fixed Это из fixture recap Заранее спасибо |
А all subs lifted уже переводили? Если переводили, то clean логичное продолжение... |
|
link 13.09.2013 8:43 |
То же не знаю, это что-то устоявшееся? |
Ну, гоняют они этот чартер туда-сюда, тот ремарки (sub(ject)s) лепит, второй лепит, потом приходят к согласию, объявляют, дескать, ура, всё - все замечания/оговорки сняты (lifted) и апосля судовладелец присылает уведомление о том, что судно надлежаще зафиксировано, допрыгались, дескать, мазурики, ждите, скоро будем. Готовьте чай и печеньки. Ну, где-то так... |
|
link 13.09.2013 9:05 |
СПАСИБО БОЛЬШОЕ |
О сколько раз твердили миру! :0) Не "зафиксировано", а "зафиксовано" :0)) |
You need to be logged in to post in the forum |