DictionaryForumContacts

 Ahri

link 12.09.2013 14:18 
Subject: ..,you say? gen.
Пожалуйста, помогите перевести. You say в конце предложения как вопрос литературно.
Выражение встречается в следующем контексте:I who writhe without knowing anything am laughable, you say?
Заранее большое спасибо

 AMOR 69

link 12.09.2013 14:23 
Контекст!
так?
ты так полагаешь?
что скажешь? (на это)

 kem-il

link 12.09.2013 14:26 
Хочешь сказать что я...

 Loguz

link 12.09.2013 17:46 
Я, мучимый неизвестностью, я смешон по-твоему?! если литературно)

 sredisvoich

link 12.09.2013 17:53 
По смыслу первое предложение

By Charles Mackay
(English Chartist poet, 1814–1889)

YOU have no enemies, you say?
Alas! my friend, the boast is poor;
He who has mingled in the fray
Of duty, that the brave endure,
http://www.bartleby.com/71/1517.html

 sredisvoich

link 12.09.2013 17:54 
ты говоришь, что .....

 SirReal moderator

link 13.09.2013 5:16 
Loguz +1, или "по-твоему" внутрь предложения запихнуть. зависит от желаемого эффекта.

 

You need to be logged in to post in the forum