|
link 11.09.2013 11:21 |
Subject: мозговой штурм "удовольствие от пребывания на земле" gen. Контекст "как хорошо приехать на ухоженный участок и пребывать на земле"Мой вариант - keep in touch, но я не уверена, уместно ли. Накидайте, пожалуйста, версий. |
блин. контекст дайте толково. если у вас попытка копирайта, то вам для получения отсюда (из форума) нормальной вдумчивой помощи надо практически выложить сюда маленький creative brief-чик ЗЫ. и на какой рынок пишете |
c'est tres cool de venir à la zone aménagée et rester sur le terrain |
|
link 11.09.2013 11:37 |
|
link 11.09.2013 11:41 |
конкретно мне не нравится connect to earth |
connect to earth - именно так и правильно (имхо) |
косяков немного. главное - it flows. кто писал? |
вот это надо перевернуть: Yes family garden is a time consuming but very rewarding hobby. |
|
link 11.09.2013 11:49 |
без понятия/ It flows, succeed is better ) |
|
link 11.09.2013 11:51 |
что не так ? с Yes family garden is a time consuming but very rewarding hobby. ? Так лучше? Though family garden is a time consuming, it is very rewarding hobby. |
не, не перевернуть ;) ... но "but [a] very rewarding hobby" это не тот акцент, который там нужен. после "I'm sure" запятая везде лишняя. (кроме "I'm sure, grew it by myself, .." - это вообще кривовато) |
|
link 11.09.2013 11:53 |
А ) Забыла. С "how to choose a garden" я писала )) |
они только что потратили несколько предложений, чтобы нарисовать картину того как family garden is a time consuming and very frustrating hobby. после этого надо говорить уже "but IT CAN BE rewarding" и дальше натурально переходить к их идее, как сделать его rewarding: "Crofter Co. came up with revolutionary approach that may allow ..." |
\\ С "how to choose a garden" я писала )) с того места уже не читал ;) и не буду - не интересно - там уже скушные инструкции будут, как я понимаю. а собственно агитация закончилась на том. |
|
link 11.09.2013 11:58 |
overdoze Thanks a lot! |
выше "It flows" - это был комплимент-approval. то есть писанина идет нормальным потоком, читается - и глаз нигде не спотыкается. (кроме того одного предложения, которое обсудили в 14:47-14:55.) но запятые после I'm sure - ужос ;) |
Секцию с "how to choose a garden" надо править сильно (каждое или почти каждое предложение, иногда в нескольких местах; иногда даже непонятно, что имелось в виду) |
А что не так с How to choose a garden? Интересно стало... Или это шутка? liznevatatyana, вы что ли американсов редактируете? Сильно... |
\\ Select the convenient croft's address on the map \\ address - лексика не та, скорее всего. location или site там наверное \\ The addresses are highlighted in different colors on the map: red means there is no free site, but you can apply for EXPECTATION \\ apply for EXPECTATION - это наверное get on a waiting list имеется в виду?? и т.д. |
I'm sure, - это начало стандартной фразы, которую каждый заканчивает по-своему. Поэтому оно отделено запятой. В русской транскрипции было многоточие или двоеточие: Я выбираю "Единую Россию", потому что... люблю ВВП Я выбираю "Единую Россию", потому что... хочу в Думу Я выбираю "Единую Россию", потому что... перепил Я выбираю "Единую Россию", потому что... на работе приказали и т.д. fills in ... and sends... - это про гиперлинк. Неживым объектам часто приписывают активное действие. (This icon opens = С помощью этой иконки можно открыть...) В данном случае имеется в виду, что с помощью APPLICATION LINK можно заполнить необходимын поля и отправить имейл. Единственная опечатка, по-моему, это they knows. Но это явно опечатка механического свойства... |
у меня что-то вообще карта не открывается... пустое окно Chooase a garden (on the Google map) и все... |
*сорри, просто тормозит... |
не знаю. по поводу "ничего там не highlighted" согласен, на значках именно адреса. Вероятно, просто сайт не доделан. Будут, наверное, и желтые и красные листики со временем. |
* НО на значках именно адреса |
А может они из космоса прилетели и теперь "им хорошо пребывать на земле"? |
///family garden is a time consuming but very rewarding hobby/// garden is a .... hobby? Наверное, gardening. |
|
link 3.10.2013 9:30 |
to AsIs писали русские. А я пытаюсь поправить. Но я не переводчик. (преподаватель) to techy1 цвета будут, пока сырой материал |
под нижней правой картинкой ошибка - they know ..instead of they knowS |
|
link 3.10.2013 9:59 |
да, уже обратила внимание |
при беглом взгляде - с артиклями-предлогами печалька( |
You need to be logged in to post in the forum |