Subject: bring passion to smth? gen. как бы вы перевели? Контекст - our employees across the world who work on things that matter and bring passion and pride to everything they do.
|
трудятся с самоотверженностью и энтузиазмом |
|
link 7.09.2013 8:51 |
с гордостью и воодушевлением берутся за любую задачу\работу? "Наши цели ясны, задачи определены,.." (с) |
|
link 7.09.2013 9:09 |
passion однако лучше в контексте переводить а то у какой-нибудь, скажем, икебанщицы наипервейшее passion - это чувство прекрасного, ну и через него неравнодушие к результатам. и если с воодушевлением и энтузиазмом она еще может к своей работе приложиться, то самоотверженность - это уже как-то стремно... |
с воодушевлением +1 ... трудятся с воодушевлением и не ударят лицом в грязь, чем бы они не занимались. |
" не ударят лицом в грязь " так уже ж давно и много раз |
You need to be logged in to post in the forum |