|
link 6.09.2013 7:47 |
Subject: клапаны gen. Добрый день! Помогите, пожалуйста правильно перевести SV, CV, RV, PV.Это гидравлическая система погрузчика. Мой вариант: SV - предохранительный клапан CV - клапан управления RV - перепускной клапан PV - клапан регулятора давления Спасибо! |
|
link 6.09.2013 9:16 |
и, вообще, стоит ли переводить эти сокращения? или же они и так будут понятны технарям? |
Запрашивать расшифровки у заказчика. Если не даст - переводить по собственному разумению. Если однозначных общепринятых расшифровок нет, а закзачик молчит - оставить как есть, пусть сам разбирается. |
|
link 7.09.2013 1:11 |
Чисто функционально с т.з. "технаря", вероятные варианты расшифровки: SV, PV - клапаны управления, дублирующие друг друга, вероятно, для надежности фиксации платформы/вилки под грузом; соответственно "вторичный" и "первичный" клапан. |
You need to be logged in to post in the forum |