DictionaryForumContacts

 VIII

link 5.09.2013 9:11 
Subject: to obtain economic benefits by using, consuming, holding gen.
Добрый день!
Перевожу новый проект Совета IASB по учёту аренды с английского.
Подскажите, пожалуйста, что в данном контексте значит consuming, holding an asset?
Вот контекст: Ability to derive the benefits from use

A customer’s ability to derive the benefits from use of an asset refers to its right
to obtain substantially all of the potential economic benefits from use of the
asset throughout the term of the contract. A customer can obtain economic
benefits from use of an asset directly or indirectly in many ways, such as by
using, consuming, holding or sub-leasing the asset. The economic benefits from
use of an asset include its primary output and by-products in the form of
products and services. Those economic benefits also include other economic
benefits from use of the asset that could be realised from a commercial
transaction with a third party.

 leka11

link 5.09.2013 16:01 
....различные виды использования актива (например, использование, потребление, удерживание или субаренда актива)
удерживание - например. "цен. бумаги, удерживаемые до погашения"

 VIII

link 5.09.2013 16:13 
а чем использование отличается от потребления и удерживания? Меня это сбивает с толку. Зачем тогда арендатор берёт его в аренду, выплачивает арендные платежи, несёт расходы, чтобы просто удерживать?

customer в данном контексте арендатор.

 leka11

link 5.09.2013 16:23 

"арендатор берёт его в аренду, выплачивает арендные платежи, несёт расходы, чтобы просто удерживать" - Вы смешали в кучу два разных понятия - аренда сама по себе, а "удерживание" - это о другом, у Вас ведь через запятую это дано

не внедряйтесь в эти бухг. термины - ну говорят они "удерживать (цен. бумаги)". просто примите это)))

 VIII

link 5.09.2013 16:39 
leka11, так здесь речь идёт по учёту аренды. Попытаюсь скопировать сюда основные моменты из данного текста:

...Identifying a lease: lease is a contract that conveys the right to use an asset (the underlying asset) for a period of time in exchange for consideration..

...A contract conveys the right to control the use of an identified asset if,
throughout the term of the contract, the customer has the ability to do both of
the following:
(a) direct the use of the identified asset (as described in paragraphs 13–17);
and
(b) derive the benefits from use of the identified asset (as described in
paragraphs 18–19)...
И далее объясняется как раз: Ability to derive the benefits from use

A customer’s ability to derive the benefits from use of an asset refers to its right to obtain substantially all of the potential economic benefits from use of the asset throughout the term of the contract.

 VIII

link 5.09.2013 16:46 
leka11 то есть Вы считаете, что тут безотносительно к арендатору описывается, как customer может использовать актив для получения эк.выгод?

 leka11

link 5.09.2013 16:47 

про ценные бумаги я Вам написала в кач. иллюстрации)))
аренда арендой, но у Вас дано перечисление видов использования, вот и переводите, что написано, не надо мудрить))). мало ли, какие там активы компания может удерживать

 VIII

link 5.09.2013 16:52 
leka11, наверное Вы правы. Я сначала думала, что тут именно арендатор имеется в виду, который использует актив, может сдать его в субаренду кому-то ещё и т.д. )

 

You need to be logged in to post in the forum