DictionaryForumContacts

 Lipo

link 31.08.2013 19:53 
Subject: a marked transient inhibition gen.
Single injections of calcitonin cause a marked transient inhibition of the ongoing bone resorptive process. With prolonged use, there is a persistent, smaller decrease in the rate of bone resorption.

Речь идет про носовой спрей и отдельные его ингредиенты, а именно кальцитонин, который осуществляет воздействие на кости.

В этом контексте интересует перевод " marked transient inhibition". Спасибо.

 solo_mio

link 31.08.2013 20:10 
выраженное кратковременное подавление...процесса

 Falko20

link 31.08.2013 22:58 
кальцитонин, в первую очередь, заметно снижает выход кальция из костей при таких состояниях, которые связаны с резко повышенной скоростью резорбции (всасывания) кальция и образования костной ткани и поэтому когда вводится иньекция сам процесс временно замедляется и происходит снижение темпов рассасывания кости.

 Falko20

link 31.08.2013 23:07 
inhibition здесь это угнетении процессов/ снижение интенсивности процессов рассасывания кальция

transient временное действие

marked выраженный

итак:
инъекция кальцитонина приводит к выраженному временному угнетению процессов рассасывания кальция ...

 

You need to be logged in to post in the forum