Subject: the kind of behind-the-scenes processes gen. The essence of what Carvin achieved was not to replicate the reporting secondhand, like a reporter sucking up wire copy and spitting out stories, but that he made public the kind of behind-the-scenes processes that specialist desk editors bring to stories.помогите пожалуйста с переводом фразы: "the kind of behind-the-scenes processes" ??? |
|
link 30.08.2013 19:31 |
придал огласке, приоткрыл завесу тайны (то что оставалось "за сценой") |
а вы до конца переводите, а не частично как у вас это часто получается ... ..... то что редакторы пишут в своих историях. |
>> .... то что редакторы пишут в своих историях. Много правды но не вся правда |
\\ ..... то что редакторы пишут в своих историях. бред, но не до конца бред. но почти behind-the-scenes однозначно толкуется в любом словаре |
You need to be logged in to post in the forum |