Subject: makeup case gen. Пожалуйста, помогите перевести.выражения beauty tools b makeup casesВыражение встречается в следующем контексте:We are glad to hear that you're on the market for beauty tools, make up cases, beauty bags,nail cutters.Заранее спасибо
|
косметические принадлежности и наборы косметики |
большое спасибо, Karabas |
+ makeup case -- это, наверное, "косметичка" (по аналогии с cigarette case -- портсигар). |
Не, косметичка это чуть дальше - beauty bag. А makeup case - это такие чемоданчики, в которых понапихано много чего: и наборы теней, и несколько видов губной помады, и карандаши для бровей и губ, ну и т.д. и т.п. |
кейсы для макияжа |
Да, про словечко "кейс" (вполне уже русское) я как-то подзабыла. Наверное, это будет оптимальный вариант. |
всем большое спасибо за перевод |
You need to be logged in to post in the forum |