Subject: proper use of the tools gen. The following sections identify various types of hand and power tools and their potential hazards. They also identify ways to prevent worker injury through proper use of the tools and through the use of appropriate personal protective equipment.Они также определяют пути, чтобы предотвратить получение травмы рабочего благодаря правильному правильного использованию инструментов и использованию соответствующих средств индивидуальной защиты. Правильно ли я разобралась с переводом? |
для начала вы сами прочитайте его |
вы вопрос неправильно формулируете. нужно так: Правильно ли я разобралась с переводом гугл-транслейта? ответ: не очень правильно. правьте есчо. |
а по-моему все нормально или techy1 хочет чего то технического. Смысл предложения то передан правильно . |
techy1 хочет правильному правильного перевода, ми синкс... |
ну дык это опечатка с кем не бывает ... и еще здесь |
ололо |
SirReal и как это понимать???? |
|
link 25.08.2013 20:38 |
О каком счастливчике идет речь? Остальных побоку, штоле? |
фигасе "счастливчике" =О предотвратить получение травмы рабочего КЕМ? |
San-Sanych это о чем????? собсно не совсем понятно ))) |
|
link 25.08.2013 20:52 |
Я о "рабочем" |
тут много проблем надо решить, в порядке приоритетов: надо как-то сначала предотвратить падеж рабочих, потом предотвратить этот падеж во множественном числе, и только потом - когда падеж предотвращен - можно будет заниматься более мелкой травматологией |
|
link 25.08.2013 20:58 |
Ладно, даю "рыбу": В последующих разделах представлены различные типы ручного и электроинструмента, а также потенциальные факторы риска, связанные с его эксплуатацией. Кроме того, в них описаны методы предотвращения травматизма на производстве за счет надлежащего использования означенного инструмента и применения соответствующих средств индивидуальной защиты. |
многабукаф |
You need to be logged in to post in the forum |