Subject: building efficiency archit. Коллеги, нашел два контекстных варианта перевода1. энергоэффективность здания 2. Percentage proportion of a building's rentable area, not counting the area occupied by elevators, equipment, hallways, lobby, restrooms, etc. По-русски это звучит примерно как "отношение площади, подлежащей сдаче в аренду, к общей площади здания". Есть ли устоявшийся перевод данного понятия на русский? "Эффективность здания", "экономическая эффективность здания"? |
Эффективность здания-есть такое понятие |
You need to be logged in to post in the forum |