Subject: когда рабочий процесс засасывает в свою пучину (OFF) Народ никто не подскажет мне английский аналог русского выражения "быть в запарке" и "сделать что-то по запарке", а?Заранее благодарен |
working under pressure in a whirlpool of work |
Kate-I Спасибо |
also is swamped |
Так совсем недавно было же на форуме сие.. |
You need to be logged in to post in the forum |