DictionaryForumContacts

 make4tune

link 12.08.2013 8:32 
Subject: фраза из сертификата gen.
граждане, помогите с переводом: в сертификате качества идет так:

The Validity of this certificate, subject to successful completion of surveillance audit which will take place at least once a year. In this case, the document will be revised.

не понятно, зачем его после этого пересматривать. заранее Спасибо.

 Rengo

link 12.08.2013 8:41 
Видимо, речь о ежегодном продлении срока даействия сертификата при условии успешного прохождения surveillance audit

 make4tune

link 12.08.2013 9:02 
выходит, что revise здесь как "продлевать"?

 malenta

link 12.08.2013 9:39 
Странное предложение без концовки -
The Validity of this certificate (подлежащее), subject to successful completion of surveillance audit which will take place at least once a year (вводная часть) и ... точка?
А где сказуемое? Именно оно должно пролить свет на то, что происходит после successful completion of surveillance audit и соответственно является Вашим "In this case"

revised - может, "скорректирован"

 

You need to be logged in to post in the forum