DictionaryForumContacts

 Deto

link 12.08.2013 7:57 
Subject: part of the pre-talks framework gen.
The Israeli announcements on prisoner releases and settlement construction were reportedly co-ordinated with US officials as part of the pre-talks framework agreed by Israeli and Palestinian negotiators in Washington on 30 and 31 July.

В этом контексте можно ли перевести "part of the pre-talks framework" как "в рамках предварительных переговоров"?

 illy

link 12.08.2013 8:56 
В вашем тексте, наверное, все можно, хотя эти переговоры еще не начались:)
А еще можно, похоже, и "часть пакета условий начала переговоров, согласованного/в рамках договоренности об условиях начала переговоров, достигнутой..."

 Tafo

link 12.08.2013 9:24 
Судя по настроению и общему давлению они врядли начнутся...
вариант:
"часть общих условий для начала переговоров"

 

You need to be logged in to post in the forum