DictionaryForumContacts

 Temple

link 11.08.2013 10:56 
Subject: University gen.
University education includes teaching, research, and social services activities, and it includes both the undergraduate leveland the graduate level.

Я перевел это предложение следующим образом:

Университетское образование включает в себя учебную, исследовательскую и социально деятельность также к ней можно отнести как студенческое сообщество, так и магистратский уровень.

Пожалуйста скажите содержит ли мой перевод ошибки, если они есть, то исправьте их. Спасибо!

 Kimono

link 11.08.2013 11:47 
Думаю , что здесь все-таки "level and" ....
Уровень бакалавриата и магистратуры

 illy

link 11.08.2013 12:19 
или - что большинству будет, наверное, понятнее - ...предусматривает получение полного и неполного высшего образования.

 Tante B

link 11.08.2013 12:30 
про бакалавриат и магистратуру обычно пишут прямо
при этом бакалавриат не считается незаконченным образованием (при наличии диплома-то)

 illy

link 11.08.2013 12:38 
некоторые считают так:
Неполное высшее - это бакалавр.
3 курса - это неоконченное высшее
полное высшее - диплом специалиста
Придумки не мои:)

 Tante B

link 11.08.2013 12:42 
illy, это просто каша из советский системы и нонешней болонской

 illy

link 11.08.2013 12:45 
Наверное!

 

You need to be logged in to post in the forum