DictionaryForumContacts

 nightel

link 9.08.2013 10:53 
Subject: необходим совет! предложение из аннотации (нефтегаз) gen.
Подредактируйте, пожалуйста, перевод с русского на англ.

«Нефтегазовый фактор» в позднесоветский период отечественной истории
В статье обосновывается определение «нефтяного фактора» в качестве одного из ключевых на позднеиндустриальной стадии модернизации нашей страны. Дополнен перечень причин структурного кризиса в СССР.

The “Oil and Gas Factor” in the Late Soviet period of the Russian History
This article settles down the definition of the “Oil Factor” as one of the key factors in the Late period of the Industrial Modernization of Russia. The list of the reasons for the USSR Structural Crisis has been updated.

 Karabas

link 9.08.2013 12:25 
По-моему вполне добротный перевод (хотя носители, возможно, найдут, что улучшить). Только зачем так много заглавных букв в английском тексте?

 Silvein

link 9.08.2013 12:28 
на немецкий манер видимо

 Rengo

link 9.08.2013 12:30 
слишком много "the" , и что такое "settles down"?

 illy

link 9.08.2013 13:01 
и в том числе:
позднесоветский период - in late post-Soviet era/period
отечественная история - в чатности, domestic history

 AMOR 69

link 9.08.2013 14:50 
///
позднесоветский период - in late post-Soviet era/period ///

почему post?

 illy

link 10.08.2013 4:11 
AMOR 69
Согласен! Ляп с моей стороны!

 

You need to be logged in to post in the forum