DictionaryForumContacts

 Alex16

link 2.08.2013 10:05 
Subject: не отличается единообразием и достаточно противоречива law
Таким образом, можно утверждать, что судебно-арбитражная практика в решении вопроса о правомерности взыскания процентов по ст.395 ГК РФ за неисполнение или несвоевременное исполнение судебных актов не отличается единообразием и достаточно противоречива.

...is not consistent and is rather controversial/contradictory

 Jerk

link 2.08.2013 11:35 
could hardly be described as uniform and is controversial enough.

 cyrill

link 2.08.2013 12:47 
controversial - из другой оперы.

full of contradictions
(notably) inconsistent/(hardly) consistent

 qp

link 2.08.2013 13:02 
"не отличается единообразием"

= отстутствие единообразия/единства в судебной практике. а lack of unity не пойдет?

 trtrtr

link 2.08.2013 13:58 
This article surveys a line of cases involving treaty shopping to demonstrate a lack of uniformity
in the application of anti-avoidance law.
http://www.sweetandmaxwell.co.uk/catalogue/edownloaddoc.aspx?sapmaterialnum=6594&filename=331_2009190_62650.pdf&fileserver=EPIC

 toast2

link 2.08.2013 19:42 
lack of uniformity and consistency

 qp

link 2.08.2013 20:14 
да, сбило с толку "единство":(. lack of uniformity and consistency отлично гуглится

 Alex16

link 5.08.2013 10:41 
А что "lack of uniformity and consistency"? Past arbitrazh court rulings?

 qp

link 5.08.2013 10:44 
why not

 techy1

link 5.08.2013 11:00 
btw в глагольной форме будет без предлога (lacks uniformity and consistency)

 toast2

link 5.08.2013 23:46 
да, alex
только вместо rulings рекомендую написать judgments

как в российском процессуальном праве суды выносят решения - decisions - в виде, в частности, определений и постановлений, так же и там - есть judgments (решения по существу спора) и есть rulings, orders, injunctions, directions и прочее

вам в данном случае нужно judgment

был бы суд реально "арбитражный" - т.е. "третейский - тогда и вовсе было бы award

 

You need to be logged in to post in the forum