DictionaryForumContacts

 Orwald

link 31.07.2013 10:25 
Subject: Protocol заседания busin.
Уважаемые коллеги,

Прошу вас прояснить разницу, если таковая имеется, в употреблении minutes и protocol в значении "протокол заседания" (переговоров, слушаний и пр.).
Вроде бы подавляющее большинство словарей вообще protocol определяет только как ИТ-термин, международный договор (или его проект) и дипломатический этикет, но всё же употребление protocol в значении minutes имеет место быть: http://www.google.ru/#q=site:uk+%22protocol+of+the+meeting%22&newwindow=1&safe=off&biw=1717&bih=1000&fp=1&bav=on.2,or.r_qf.&cad=b

Ну и википедия тоже заявляет 'Minutes, also known as protocols or, informally, notes, are the instant written record of a meeting or hearing'

В общем, стоит ли менять Protocol of the xxx Plenary Meeting на Minutes, или это не ошибка?

Заранее спасибо

 Rengo

link 31.07.2013 10:33 
Всмотритесь в свои ссылки - они русские

 Orwald

link 31.07.2013 14:08 
М-да, действительно... Выходит, protocol в данном значении не используется, и английская вики только вводит в заблуждение

 

You need to be logged in to post in the forum