Subject: OFF: Нужен переводчик для перевода Operator Manual gen. Требования: знание и опыт перевода руководств пользователя тяжелой с/х и промышленной техники, владение SDL TRADOSОплата - 280 руб/стр, предложения с опытом работы шлите на @bk.ru |
"Пользователя тяжелой техники" ... с опытом говорите, ну ну. Пользователь крана например или пользователь трактора. Еще и знание и опыт им покажи ... . :)) |
Все верно, ведь перевод, сделанный выпускницей гуманитарного ВУЗа можно только в уборной по назначению использовать |
Ну почему не обязательно. И выпускница гуманитарного вуза может стать человеком. :)) Просто с самого начала не бывает "Пользователей тяжелой техники". Пользователи ПК бывают. И это Инструкция по эксплуатации, скорее всего. Извините, если обидел. Не соискаю, ибо перевожу "руководство пользователя морского буксира". :)) |
Codeater, вы скорее всего не подойдете, так как вы видать тоже не в курсе, что "Инструкции" бывают только по ремонту, а по эксплуатации - "Руководства" |
Не, точно не подойду. |
система, конечно, стройная, но в сети миллионы раз упоминаются инструкцыи по эксплуатацыи и руководства по ремонту, т.е. "а мужыки-то и не знают" тут никто не подойдет... %-О |
@bk.ru Пара вопросов: На какой адрес писать письма? |
Еще вопрос про сдл традос: SDL Trados Studio 2009 подойдет в качестве инструмента для пользователя перевода? |
Tante B. Главное уверовать. :) |
Раз заказчик сказал «бегемот», значит, никаких «гиппопотамов». |
Прикол в том, что заказчик говорит про это почему-то всегда ТОЛЬКО ПОСЛЕ сдачи готового перевода. :0( С 2004 года (начало активного занятия переводом для прожитья) я ни разу не получал от заказчиков глоссарий с терминами, которые необходимо использовать при переводе. |
Заказчик то пока ничего не сказал. Сказала бюра, что нужен перевод Operator Manual - по ихнему пользователь ... но зато знают, чего инструкции, а чего руководства. :)) |
Codeater, для вас заказчик в данном случае — это бюра и есть. tumanov, а иначе жизнь будет скучной и неинтересной. |
Постоянные заказчики присылают глоссарии, правда, поскольку тематика стандартная отраслевая, я редко ими пользуюсь. Только названия смотрю, ну и какие то специфические штуки. А так никаких нареканий пока не было. |
Gresco, не для меня. Я не знаю чего инструкция, а чего руководство. :)) |
еще бы адрес почты угадать :0) ++ |
**я ни разу не получал заказчиков глоссарий с терминами, которые необходимо использовать при переводе** Хех... так еще что, хуже, когда после выполнения перевода в соответствии с присланным глоссарием говорят, что использованы неверные термины. |
Я своей бюре мнение высказываю, если не согласен. Никаких проблем. Конструктивно решаем. |
Codeater, вот видите, вас уже отсеяли... :) |
Дело в том, что глоссарии у заказчика составляет (крайне редко) отдел переводов, если таковой есть. Зачастую там сидят далеко не гении (тетенька - выпускница иняза) и делают неверные выводы и обобщения по терминологии. А читает перевод инженер, который и говорит, что все полная муйня. :) |
Greso, да я чужой на этом празднике жизни. :) |
Каковы условия оплаты?+1 А именно: 1. Знаки по выходу считаете? 2. Раз Традос требуется, значит и повторы/совпадения будут вычитаться? ну и 3. tumanov уже задал, плюсую: Как быстро оплачивается заказ? |
О! Нашелся адрес электронной почты! Попробуем! |
Глоссарий будет создаваться/обновляться по ходу работы, повторы оплачиваются 100%, знаки по выходу. Оплата через две-три недели после сдачи. |
|
link 29.07.2013 8:18 |
tumanov! не демпингуйте! :))) |
Мне уже просто любопытно проверить, а есть ли на российском рынке заказчиков хоть один, который действительно заплатит вовремя, как обещал? Пара коллег, от которых деньги получены вовремя, лишь исключение, подтверждающее общее правило. |
|
link 29.07.2013 8:47 |
Один раз не в счёт, а "пара коллег" - это уже система, не так ли... |
для глоссария: не "пользователь", а "эксплуататор" |
|
link 29.07.2013 9:06 |
**Все верно, ведь перевод, сделанный выпускницей гуманитарного ВУЗа можно только в уборной по назначению использовать** Таким как-то и высылать ничего не хочется. Вот и сидите в уборной. |
Кстати, а почему не Operation Manual? И "руководство по эксплуатации" так же употребительно, как и "инструкция". |
Хех... Ага, вот только что-то подсказывает мне, что несмотря на откровенное хамство ТС (17:15) его почтовый ящик уже трещит от «предложений с опытом работы». |
) пусть трещит себе, вот-вот лопнет ....
|
1. повторы оплачиваются 100% - лукавство Применялась схема: No Match - В 75 - 84% - 0,8 В 85 - 94% - 0,25 В 95 - 99% - 0,1 В 100% Match - free Repetitions - 0,1 В, где В - базовая ставка 2. При том, что 100% Match - free было требование редактировать 100% совпадения, если это необходимо. (Благо, такой необходимости не возникло.) 3. Ответ на простой вопрос и законный, сколько будет стоить работа, пришлось буквально вытягивать калеными клещами. В том числе присутствовал и элемент шантажа: "Если не хотите выполнять заказ, то я его отдам любому другому переводчику из той тысячи, что стоят в очереди". ("Не хотите выполнять заказ" - это к тому, что я выпытывал сумму гонорара, прежде чем принять заказ.) 4. Оплата только по системе PayPal. Опять же по завершении заказа прозвучала фраза с оттенком шантажа: "или ты, парень, открываешь счет PayPal, и мы работаем дальше, или я перевожу деньги через Сбербанк, и мы больше не работаем". Уважаемый m-trans, то, что в таком случае я выбираю второе - это вам прежде всего горевать надо, а не мне. Мифический PayPal для меня неприемлем. По крайне мере до тех пор, пока он не начнет нормально работать в России. ---------- О хорошем: 1. Справедливости ради нужно сказать, что ставка за перевод выше средней. За десяток no-match страниц - может даже меньше, точно не помню - получилось 4000 рублей. 2. Гонорар НЕ через PayPal (а через Сбербанк) я все-таки получил, хотя для продолжения сотрудничества PayPal - обязательное условие. 3. Гонорар был выплачен в пределах обещанного срока (ровно через месяц после сдачи заказа). Хотя назвать это "оплата сразу" я не могу, но по крайней мере как обещал, так и заплатил. ---------- Итого: в плане оплаты заказчик, похоже, надежный. Если PayPal не смущает, можно работать. |
Ахахаха, bobe, где Вы берете |
You need to be logged in to post in the forum |