DictionaryForumContacts

 Абориген

link 18.07.2013 15:49 
Subject: ashamed of someone in front of somebody gen.
Други! Плиз хелпните!

Как сказать на английском, "Они стесняются ее перед своими друзьями"
"They are ashamed of her in front of their friends"?

И как на английском будет "подруги"? Girl-friends?

Спасибо

 lisulya

link 18.07.2013 16:15 
Контекст не помешал бы.

Вар:

They feel uneasy about her when their friends are around.

Her behavior (?) makes them feel ashamed when friends are around.

 bredogenerator

link 18.07.2013 16:22 
Consider:
They feel shy of her in the company of their friends.
подруги (не "мальчиков") - consider: lady/female friends
иначе - girl friends/steadies

 Wolverin

link 18.07.2013 17:24 
Иногда:
She is a party pooper

 lisulya

link 18.07.2013 18:15 
мы не знаем pooper или не pooper без контекста

 ОксанаС.

link 18.07.2013 20:10 
От контекста
They are embarrassed of her...
She is embarrassing them in front of...

 qp

link 18.07.2013 20:14 
bredogenerator
"подруги (не "мальчиков") - consider: lady/female friends
иначе - girl friends/steadies"

отчего же.. вы не правы. подруги не мальчиков, т.е. просто подруги женского пола, могут называть себя и girlfriend. кроме общеизвестного значения girlfriend существует и второе значение: girlfriend = a female friend (подруга). просто подруга женского пола, без всяких там секс. оттенков.

 Абориген

link 19.07.2013 13:20 
Контекст был следующий (писал коммент к новости о легализации однополых браков в UK)

Тайный клуб натуралов через 20 лет:

Здравствуйте. Я Стивен Смит, мне 22 года, я натурал. Но все друзья надо мной смеются, гладят и смеются. А мне нравятся девушки. Но дома Папа Джон и Мама Джеймс меня не понимают. Мама стесняется меня перед своими подругами Питером, Артуром и Бобом. Но ничего я переживу.

Перевел следующим образом:

A secret club of straight people in 20 years:
Hi! My name is Steven Smith. I'm 22. And I'm straight. But all my friends laugh at me, stroke and laugh. I like girls. But my dad John and my mom James do not understand me. My mom feels uneasy when her female-friends like Peter, Arthur, and Bob are around. But it's ok, I will live through this.

 mahavishnu

link 19.07.2013 13:23 
She embarrasses them...

 mahavishnu

link 19.07.2013 13:24 
She feels embarrassed

 trtrtr

link 19.07.2013 14:28 
embarrassed +1

 lisulya

link 19.07.2013 16:13 
Embarrassed, да

 lisulya

link 19.07.2013 16:14 
Stroke -- звучит провокационно без упоминания где именно, и всегда с прямым дополнением

 Saenara

link 19.07.2013 16:53 
What I don't understand: why HER? His mother is a MALE named James. There is no single female in this story.

 Saenara

link 19.07.2013 16:56 
I would say: Mom-James ashamed of me in front of his gay-friends

 lisulya

link 19.07.2013 16:57 
Suenara,

это непереводимый гомофобский хьюмор )

 Saenara

link 19.07.2013 17:00 
I was just referring to grammatical sex :)

 lisulya

link 19.07.2013 17:05 
there is no such thing as grammatical sex in English lol )

 Saenara

link 19.07.2013 17:07 
Other way to say it: I make her(him) uncomfortable when her/his friends are around

 lisulya

link 19.07.2013 17:08 
Oh I see what you mean... Well, we don't know what "James" looks like, do we? If he looks more like a "she", e.g. is a transvestite/crossdresser, then "she" is totally appropriate IMO

 Saenara

link 19.07.2013 17:11 
transvestites/cross-dressers are not the same thing as gay. Gay couple might not (and mostly don't) have assigned roles

 lisulya

link 19.07.2013 17:13 
well, in the head of whoever wrote this piece, they clearly do...

 

You need to be logged in to post in the forum