DictionaryForumContacts

 Singlemalt

link 17.07.2013 8:38 
Subject: sto gen.
Вот опять все та же база данных. В таблице встречаются выражения такого типа.
Что в данном случае может означать sto? Контекста специфического практически нет.
Area(s) of Compliance sto
Control(s) sto
Objective(s) sto

 Karabas

link 17.07.2013 8:42 
Предыдущего поста не видела. Поэтому, возможно - пальцем в небо. И всё же - может, это? Sales to Order (единичное производство/изготовление)

 trtrtr

link 17.07.2013 9:00 
мне кажется, это не аббревиатуру. Это скореее слово, которое начинается на sto - не знаю, типа, пальцем в небо, stock или storage...

 Karabas

link 17.07.2013 9:10 
Как?! И вы тоже "пальцем в небо"? У-у-у, сколько уже там пальцев! ))

 trtrtr

link 17.07.2013 9:13 
:-)

 Singlemalt

link 17.07.2013 9:50 
Karabas
Как-то похоже все эти Controls и Objectves - что-то для внутреннего употребления и с производством вряд ли связаны))

trtrtr
Да, честно говоря, тоже подозреваю, что storage, хотя в тексте встречаются и явные аббревиатуры с маленькой буквы. В общем, что ни напиши, всё в пальцем в небо, похоже))

 muzungu

link 17.07.2013 18:31 

 Rengo

link 17.07.2013 18:39 
sto = storage

 Singlemalt

link 17.07.2013 20:49 
muzungu
То ж под движок Infinity Engine расширение. Как-то из другой области, мне кажется.

Renzo
Спасибо, тоже так думаю.

 

You need to be logged in to post in the forum