|
link 17.07.2013 7:31 |
Subject: 3 юр. предложения gen. Проверьте, пожалуйста, мой перевод предложений.Оригинал - Вознаграждение в размере 0,3 (Ноль целых три десятых) процента годовых от суммы выдаваемой соответствующей Гарантии за первый платежный период действия Гарантии перечисляется ПРИНЦИПАЛОМ единовременно до даты предоставления данной Гарантии. the relevant Guarantee to be issued for the first payment period – не слишком сложно для восприятия? Оригинал - Неустойка начисляется на сумму просроченного платежа за каждый день просрочки в период с даты возникновения просроченной задолженности (не включая эту дату) по дату полного погашения просроченной задолженности (включительно). Я здесь немного перефразировала «с даты возникновения просроченной задолженности», поэтому в переводе возникло необходимость добавить including Оригинал - В случае нарушения условия о неразглашении ПРИНЦИПАЛОМ в любой форме информации, касающейся условий предоставления Гарантий без письменного уведомления ГАРАНТА, ПРИНЦИПАЛ уплачивает неустойку … В этом пришлось очень длинно написать про «нарушение условия о неразглашении» Буду очень благодарна за помощь |
|
link 17.07.2013 8:53 |
Если никто не пишет, значит, все правильно? |
|
link 17.07.2013 9:04 |
Поняла, что во 2-м предложении все-таки сначала должно быть but excluding |
если zero point three (0,3) - почему запятая? |
|
link 17.07.2013 9:27 |
Спасибо, видимо просто скопировала с русского |
You need to be logged in to post in the forum |