DictionaryForumContacts

 Dana12

link 16.07.2013 10:18 
Subject: Помогите, пожалуйста! busin.
The contract will require an initial payment of $18,158.47 prior to commencement of the works would be required to cover initial time, site visits and expenses.

Мой "сырой" перевод:
По требованию договора необходимо внести первоначальный платеж в сумме 18 158,47 долларов, прежде чем начало работ потребует покрытия начального времени, посещения площадки и расходов. ???

Проверьте, пожалуйста, кажется я не так поняла мысль :(

 oliversorge

link 16.07.2013 10:20 
и оригинал страдает, и перевод туда же

 oliversorge

link 16.07.2013 10:21 
По требованию.. хотя бы: в соответствии с требованиями

 Dana12

link 16.07.2013 10:30 
Точно, oliversorge, спасибо за замечание

 Лида

link 16.07.2013 10:36 
В оригинале правда какое-то несоответствие.
Как я поняла: По условиям договора до начала работ необходимо произвести первоначальный платеж в размере 18 158,47 долларов, который покрывает затраты на предварительный анализ, посещение площадки и прочее.
предварительный анализ - исключительно ИМХО

 Natalika_Kul

link 16.07.2013 10:39 
Да, как-то туманно. По-моему, по смыслу получается, что необходим первоначальный платеж, т.к. он покроет расходы на момент начала работ, посещения площадки и (еще какие-то) расходы. (возможно, там дальше по контексту будет ясно? или раньше?)

 oliversorge

link 16.07.2013 10:51 
посещение площадки неск раз
почему анализ?

 Dana12

link 16.07.2013 10:52 
Спасибо! Только к сожалению ни Дальше, ни Раньше яснее не становится. Абзац короткий, и в самом деле непонятно.

 gni153

link 16.07.2013 10:54 
*предварительный анализ - исключительно ИМХО*
здесь *начало работ*-имеется ввиду дополнительное время на подготовку/развитие проекта/ ближайшуюмобилизацию, т.е, переброс (техники, ресурсов и т.п., например, для выполнения строительных работ на объекте )

 oliversorge

link 16.07.2013 10:55 
initial time я бы сказал подготовительные работы

 oliversorge

link 16.07.2013 10:56 
в принципе-то, предложение хотя и с дохлой грамматикой в оригинале, но не какое-то прям супер пупер сложное

 Лида

link 16.07.2013 11:31 
Отзываю свой "предварительный анализ", меняю на подготовительные работы

 

You need to be logged in to post in the forum