Subject: заместителя главного врача по медицинской части gen. Прошу помощи, уважаемые форумчане, в переводе следующего выражения. Это должность в характеристике врача-интерна. Заранее спасибо.
|
в каком учреждении? |
Медучреждение, поликлиника, интересует именно "по медицинской части" |
deputy medical director=Subject: заместителя главного врача по медицинской части или начмед |
You need to be logged in to post in the forum |