DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 14.07.2013 3:14 
Subject: flexsecurity gen.
Нигде в словарях не нашел перевод слова "flexsecurity".

Может кто сталкивался?

Контекст вот:

Insistence on soft law's social legacy obscures the particularized interests informing the flexsecurity agenda, marginalizing alternative and more radical versions of the Social Europe project.

заранее всем спасибо!!!

 алешаBG

link 14.07.2013 3:19 

 алешаBG

link 14.07.2013 3:21 
или Вы не тот самый пользователь? :-)

 алешаBG

link 14.07.2013 3:40 
кас. "Нигде в словарях не нашел перевод..."
м.б. еще слишком рано:-)
Для того чтобы поддерживать экономическую эффективность при сохранении низкого уровня безработицы, в странах Западной Европы стала проводиться так называемая политика, flexicurity (словом, до этого не существовавшее в английском языке и представляющее собой гибрид слов flexibility, т.е. гибкость и security - в данном контексте - стабильность, т.е. буквально по-русски: "гибкобильность" или "гибконадежность"*). Эта политика заключается в том, что, с одной стороны, повышается гибкость в правовом регулировании труда, в том числе в отношении изменения условий труда и прекращения трудовых отношений по инициативе работодателя, а с другой - проводится более активная государственная политика по содействию и помощи в трудоустройстве работников.
Сам термин flexicurity (далее - "гибкобильность") впервые был сформулирован в Нидерландах, после того как в ходе реформы трудового права был принят Закон "О гибкости и стабильности" 1999 г. Поскольку политика "гибкобильности" проводится достаточно недавно, оответствующая литература пока не выработала четкого и единообразного подхода к определению этого явления. Один из подходов был изначально разработан в Дании. Датскую модель "гибкобильности" принято описывать в виде "золотого треугольника". Сторонами этого "треугольника" являются: 1) относительно "свободное" в вопросах заключения, изменения и прекращения трудового договора трудовое законодательство; 2) "щедрая" система социального обеспечения для безработных; 3) высокие затраты, выделяемые в рамках так называемой активной политики на рынке труда. Ключевой элемент этого "треугольника" - высокий уровень мобильности при трудоустройстве и увольнении, а также при переходе с одной работы на другую. В среднем каждый четвертый датский работник проходит через определенный период безработицы, по крайней мере единожды в течение года. Однако скорость нахождения новой работы достаточно высока, что отражает динамизм датского рынка труда. Уровень безработицы в Дании был и остается самым низким в Европе. После определенного периода безработицы лица, которые не могут трудоустроиться, имеют право на получение от государства ряда услуг, предоставляемых в рамках программ "активной политики на рынке труда". К этим услугам относятся повышение квалификации, переобучение, дополнительное образование и др. Уровень пособия по безработице существенно уменьшается, если безработный не участвует в программах переквалификации и обучения.

 Синглмолт

link 14.07.2013 3:42 
это ж основы магии - после полуночи голова ВолшебниККа превращается в тыККву. а тут аж целых 10 полуночей прошло! =)

 ВолшебниКК

link 14.07.2013 5:46 
Алексей, спасибо огромное, как всегда четко и по делу. Гибкобильность, конечно, слишком уж мудрено. Еще подумаю, как лучше перевести "flexsecurity agenda"

 ВолшебниКК

link 14.07.2013 5:49 
В общем, решил оставить так:

"flexsecurity agenda"- политика сочетания гибкости и стабильности

еще раз, спасибо!!!

 ВолшебниКК

link 14.07.2013 5:51 
По итогу получилось так:

Настойчивое обращение к общественному наследию мягкого права скрывает специализированные интересы, поддерживающие политику сочетания гибкости и стабильности (flexsecurity agenda), и делает маргинальными альтернативные и более радикальные версии Социального европейского проекта

 алешаBG

link 14.07.2013 6:52 
скорее проект "Социальная Европа" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum