Subject: корректирующие документы gen. Специалист по таможенному оформлению контролирует процесс таможенного оформления ЛС и, в случае необходимости, предоставляет брокеру корректирующие документы
|
documents with amendments? или corrective action documents? |
updated? |
pls consider: actual dox or reference data |
я бы тупо "как есть" написала additional documents with corrections. потому что если к примеру у вас в оригинале какого-то документа ошиблись, никто вам уже исправленный оригинал не пришлет скорее всего, пришлют письмо: в документе таком-то от такого-то числа слова ЗАО просьба читать как ООО. простите нас, дурней). вот это здесь и имеется в виду. |
additional А каким образом там в текстах будет отражаться суть коррекции correction полностью не охватывает - исправление, пояснение, доп. данные и т.д. |
Adjustment - так называют корректировку таможеннояй стоимости, если о ней речь то есть определяют сustoms value - и ее корректируют |
не, Rengo, КТС - это из другой оперы) |
Почему из другой - из таможенной оперы В любом случае мне больше нравитЬся adjustment - что бы ни корректировали - коды, деньги, еtc |
Ага, adjustment documents - это красиво и ухо вроде не режет. |
Ага, спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |