DictionaryForumContacts

 Geraldica

link 1.07.2013 8:45 
Subject: Проверьте перевод и выскажите своё мнение. gen.
Вот текст:
General Indemnity. Licensor agrees, at its expense, to defend, indemnify and hold the Company and its directors, employees and agents harmless from and against all liabilities, damages, costs, fees and expenses, including reasonable attorneys' fees, incurred as a result of any claims or demands arising from or in connection with (a) any breach by Licensor of the terms of this Agreement, if liability on any such claim would have been avoided by Licensor’s compliance with the terms of this Agreement; or (b) any use by End Users of any product not licensed by the Company but used in conjunction with the Software upon the recommendation of Licensor, if liability on any such claim would have been avoided by the exclusive use of the Software.
Вот перевод:
Возмещение ущерба. Лицензиар соглашается, за свой счет, гарантировать безопасность и оградить от вреда, ответственности, предъявления претензий и прочих требований Компанию и ее руководителей, сотрудников и агентов, а также от всех обязательств, убытков, затрат, сборов и расходов, включая приемлемые юридические услуги, понесенные в результате любых требований или требований, являющихся результатом или в связи с (a) любым нарушением Лицензиаром условий этого соглашения, в случае уклонения от ответственности на каком-либо таком требовании и избегания согласия с условиями этого соглашения; или (b) любое использование Конечными пользователями любого продукта, не лицензируемого Компанией, но используемого вместе с программным обеспечением по рекомендации Лицензиара, если бы ответственности на каком-либо таком требовании избежало бы исключительное использование программного обеспечения.

Заранее благодарю.

 Синглмолт

link 1.07.2013 8:48 
the Software ≠ программного обеспечения

 Geraldica

link 1.07.2013 8:51 
и что же это?

 10-4

link 1.07.2013 8:55 
Знаки препинания местами остались английские...

 trtrtr

link 1.07.2013 8:55 
Мне кажется тут подошло бы "программный продукт"

 

You need to be logged in to post in the forum