Subject: бухгалтера, включайтесь gen. оформление приходных накладных или возвратных накладных.Draw up receipts note or return delivery slips точные термины плиз. спасибо) |
Accountants, turn on! |
yep, rise and shine |
Если не по делу, то не задерживаемся, товарищи |
точных терминов хотите? тогда уточните какой англоязычной страны точных терминов надо. они в разных странах могут очень разниться |
Ozbiliz, когда столик выкатите? |
18/53, в отчаяние не впадай, безрадостный ты человек |
Я не бухгалтер, но "receipts note" не может быть |
1. Packing Slip 2. Packing Slip(Return Form) or Return Merchandise Packing Slip |
TSB_77, а у вас хорошая память) Можно и столик выкатить, только помогите с работой в мск) я приеду) tumanov, перевожу для англичан (для старой доброй Англии) |
апаю для TSB_77 |
Ozbiliz, подтвердите свое намерение относительно работы в мск и возможности переезда посредством receipts note или return delivery slip |
TSB_77, говорю же, не доводилось переводить бухгалтерские штучки.. |
м.б. note of receipt и delivery slip? |
не знаю. я взял: Packing Slip 2. Packing Slip(Return Form) да. и хочу к вам |
You need to be logged in to post in the forum |