Subject: Vending and Coin Operated Machines mil. как это можно перевести?GENERAL SERVICES ADMINISTRATION FEDERAL SUPPLY CLASSES ФЕДЕРАЛЬНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СНАБЖЕНИЯ 3540 Wrapping and Packaging Machinery 3550 Vending and Coin Operated Machines 3590 Miscellaneous Service and Trade Equipment |
а что смущает? |
А чем Вас не устраивает общепринятые варианты (??): 3540 Обёрточно-упаковочное оборудование 3550 Торговые автоматы 3590 Вспомогательное оборудование и оборудование для торговли |
не совсем понятно что за торговые автоматы такие могут быть в классификации предметов военного снабжения? я не знаю и вот это смущает. |
|
link 25.06.2013 13:35 |
Ну, как автомат с шоколадками и колой в казармах, например. |
Да самые простое: продажа воды газированной (кока-колы например, кофе и т.д. и т.п.). Военные они ведь тоже (ну почти ..) люди! :))) Им и скушать чет-то вкусненькое хочецца и за сигареткой потрещать рут-бир попивая .. а де это всё взять?? Вот и приходят на помощь вышеуказанные штуки ... |
Оо |
ни разу не слышала. спасибо)) |
|
link 25.06.2013 13:38 |
ммм... рут бир... |
вот, например: |
|
link 25.06.2013 13:50 |
Кажется, это juke-box, не? |
может, но точно coin-operated ) |
а что такое в данном контексте Edged??? подскажите плз)) Hand Tools, Edged, Nonpowered |
КМК это инструменты для резания, т.е. режущие инструменты .. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Edged tool&l1=1&l2=2 |
с острым концом/концами наверное |
спасибо) |
я вообще не понимаю как все эти инструменты перевести, может есть где-то список на русском? вот например тож непонятно Taps, Dies, and Collets |
может есть где-то список на русском? конечно есть! там его и найдете!! |
Miscellaneous = разное |
Miscellaneous = разное .. Согласен! |
25.06.2013 17:46 +1 |
You need to be logged in to post in the forum |