Subject: tax-cost-efficient Очень нужна помощь с переводом! Тема - банки и их структуры. Слово tax-cost-efficient встречается в разделе о страховании жизни и выгодах, которые можно от этого извлечь. Затем идет предложение Therefore, it is more tax-cost-efficient than any other vehicle. МОжет кто-нибудь предложит вариант перевода tax-cost-efficient?Заранее спасибо |
Если Вы уже перевели tax и cost, то ИМХО: этот метод/способ страхования (vehicle) более эффективный/выгодный с точки зрения соотношения tax и cost.чем любой другой или У него более выгодное/эффективное соотношение ...., чем у любого другого метода |
я бы переводил "более выгодно с точки зрения налогообложения" |
с точки зрения затрат и налогообложения. соотношение не tax vs. cost, а скорее tax+cost vs. benefits |
Думаю, имеется в виду cost efficient с точки зрения tax оптимизация налогообложения Хотя было бы полезно узнать, что ж там за vehicle. |
ширше контексту |
You need to be logged in to post in the forum |