Subject: dyking material gen. Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести:Transfer liquids and solid dyking material Transfer liquids and solid dyking material to separate suitable containers for recovery or disposal |
dyeing materials? |
Переместить жидкости и твердый обваловочный материал в отдельные подходящие контейнеры для утилизации и захоронения Что-то не понятно. |
PROCEDURES Keep spectators away. Floor may be slippery, use care to avoid falling. Contain spills immediately with inert materials (eg sand, earth). Transfer liquids and solid dyking materials to separate suitable containers for recovery or disposal. Да нет, все понятно. Только вместо "переместить" по-русски лучше "поместить". И recovery OR disposal - для восстановления или утилизации. В сети достаточно примеров http://www.google.ru/#gs_rn=17&gs_ri=psy-ab&suggest=p&pq=для восстановления или утилизации&cp=35&gs_id=1cw&xhr=t&q="для+восстановления+или+утилизации"&es_nrs=true&pf=p&newwindow=1&sclient=psy-ab&oq="для+восстановления+или+утилизации"&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.47883778,d.Yms&fp=5298172c79d688eb&biw=1123&bih=615 |
muzungu, спасибо. У меня именно такой контекст. Интересовало: solid dyking material - как правильно на русском? |
думаю, поглощающий материал (по смыслу) |
Спасибо большое! |
Или "абсорбент".. |
Diking - это не absorbing, это - какие-то препятствующие утечке/распространению Blocking/diking materials are also of two types: sand bags and elastomer mats and berms. |
Обваловочный материал - самое оно, но мне показалось, что аскеру это не понравилось :) |
"обваловочные материалы" - такого не слыхал мб -заградительные материалы ? |
You need to be logged in to post in the forum |