|
link 18.06.2013 21:39 |
Subject: Чешуйка волоса gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести "чешуйка волоса".Заранее спасибо |
"Cuticle scale" или "hair cuticle scale", я думаю. |
hair cuticle |
2Rose06 Мне все же кажется, что cuticle - это название всего внешнего слоя волоса - кутикула, собственно. Пруфлинк: http://www.ecobyte.com.au/using_.html |
http://www.bbhair.net/index.php/pageid/917 Я люблю смотреть передачи про косметику и т.д. и часто слышу to smooth hair cuticles to make your hair smooth and shiny |
Ну да, если я правильно поняла, в ссылке речь идет о чешуйчатом слое, а не об одной чешуйке. С другой стороны, возможно, они взаимозаменяемы - от контекста зависит. Эх, пойти, что ли посмотреть передачу про косметику? :) |
You need to be logged in to post in the forum |