DictionaryForumContacts

 art_ru

link 14.06.2013 0:22 
Subject: may have availbale gen.
подскажите, правильно ли я перевел следующие предложение: " what kind of equipment you think the household may have availbale" - "какое оборудование должна иметь животноводческая ферма (по контексту речь о ферме)" или же " каким оборудованием нужно обеспечить ферму "

 toast2

link 14.06.2013 0:27 
почему именно "ферма"?

речь о домохозяйстве - да, у него ферма тоже может быть, но из приведенного вами (обрывка) текста это напрямую не усматривается (

какое имеется у них оборудование, каким о. они располагают

 art_ru

link 14.06.2013 0:34 
спасибо), скорее "" каким о. они располагают""

 AMOR 69

link 14.06.2013 1:13 
Напишите просто "в хозяйстве"

 Aiduza

link 14.06.2013 2:20 
в слове availbale - опечатка!

 Lorchen29

link 14.06.2013 7:46 
Вы you think не передали.
"Как вы думаете, какое оборудование у них может быть/может у них быть в наличии (в распоряжении)?"

 

You need to be logged in to post in the forum