DictionaryForumContacts

 Alex sed lex

link 12.06.2013 9:34 
Subject: конструктивно- планировочная сетка gen.
Уважаемые коллеги, пожалуйста, помогите перевести.
конструктивно- планировочная сетка
Контекст:
В основу сборно-монолитного каркаса положена конструктивно- планировочная сетка. Шаг колонн, как правило, трансформируется от 2,7 м до 7,2 м, как в продольном, так и в поперечном направлении. Каркас является рамно-связевым.

 DpoH

link 12.06.2013 10:53 
что-то вроде layout grid system.
дайте ваш вариант перевода всех предложений, интересно что вышло.

 Alex sed lex

link 12.06.2013 12:19 
Спасибо, DpoH. У меня вариант близкий к вашему - layout grid

 Liquid_Sun

link 12.06.2013 12:36 
Это не layout и не grid.

 DpoH

link 12.06.2013 12:39 
Liquid_Sun, ваш вариант?

 Liquid_Sun

link 12.06.2013 12:44 
We used space frame basis for both cast-in-situ and pre-fabricated structures.

 Alex sed lex

link 12.06.2013 12:45 
Liquid_Sun, большое спасибо!

 Syrira

link 12.06.2013 12:51 

 

You need to be logged in to post in the forum