Subject: при спуске с лестниц gen. дорогие переводчики, подскажите как правильно перевести:При спуске с лестниц (в тёмное время суток) необходимо 1. Предварительно убедиться в надёжности крепления лестницы 2. Предварительно очисть необходимую поверхность от снега, грязи 3. Предварительно осветить место постановки ноги, убедиться в отсутствии острых, выступающих предметов Descending down the stairs (in a night-time) it is necessary |
imho before going down ladders and companions one Must 1. check if the ladder is properly secured |
... remove snow and/or mud from the steps. 3.... |
|
link 10.06.2013 15:04 |
да везде "мейк шо ..." и ура. (а привиузли это конечно перл) |
Тут перл в самом русском: чтобы при спуске с приставной лестницы предварительно смахнуть со ступенек снег и грязь, надо спускаться на руках вниз головой с веником в зубах или вязать веник к ноге. |
|
link 10.06.2013 16:09 |
ну это ж как обычно - осуществимость инструкции (особенно такой CYA-инструкции) не есть проблема составителя ;) ... причем так оно похоже по всему миру |
Надо было добавить, что в месте предполагаемого падения необходимо постелить соломки (just to be on the safe side) |
А, может, уточните, о чем у вас? Поскольку "спустить с лестниц" и "спустить по леснице" - не одно и то же, и переводится по-разному. В первом (вашем) случае звучит довольно комично |
Предварительно- не писать в каждом пункте, а переставить его вперед: Prior to ascending ... 1. Make sure that.. 2. Clean.. |
Лучше всего всё это сделать предварительно перед подъёмом по лестнице. Тогда и при спуске проблем не будет. |
Извиняйте, поднялася утром девушка на кран. В конце смены только спускается.... а в обед прошел снежный заряд. Есть точки в географии, где это обычная ситуация... |
спасибо большое за ответы, а третий вариант - он как-раз и есть правильный вариант по инструкции. Предварительно осветить место постановки ноги, убедиться в отсутствии острых, выступающих предметов ? to illuminate/light the stairs, to make sure that there are no sharp, protruding objects |
tumanov 10.06.2013 20:50 link \\Извиняйте, поднялася утром девушка на кран. |
3) Illiminate the area you are going to step on and check for any sharp or protruding objects. |
спасибо) |
По моим собственным наблюдениям, девушки на стройке обычно поднимаются на кран на весь день с сухим пайком и термосом с кофе или чаем, и очень там уютно сидят ВЕСЬ рабочий день. Не ловил специально момента спуска для удовлетворения естественных потребностей/ Если и было такое. то очень незаметно/ |
Видно Ваши девушки без термоса там сидели )) |
В памперсах сидели, адназначна. Не ловил специально момента спуска для удовлетворения естественных потребностей |
Неспроста на каждом подъемным кране прикреплена табличка: "Не стой под стрелой". |
Rengo, 20:28 Prior to ascending ... ............... Там о спуске говорят. |
yuliapoi, Descending down - даун не надо, Диссендинг подразумевает вниз. 1. make sure the stairs are secured. |
вам асендинг / десендинг не режет? почему просто не сказать юзинг? а про девушек-крановщиц и памперсы: у них же там ведро - терпеть нисколечко не надо:) |
в кабине приличного крана все удобства и туалет есть и душ |
приставная лестница ( а речь о ней) -- это ladder, a не stairs Prior to moving down the ladder 1. Check the ladder security 2. Clean the steps of snow and dirt 3. Light up the steps, check for burbs |
burb разве это не пригород? |
читай - barbs |
You need to be logged in to post in the forum |