DictionaryForumContacts

 zima-2013

link 5.06.2013 15:09 
Subject: Set up; setting up the test network comp., net.
Сомневаюсь в переводе "set up" (в контексте ниже ), а также "setting up the test network" (создание/построение тестовой сети?)
Прошу помощи.
Спасибо.

(Речь идет о защитных модулях SCALANCE S612 и SCALANCE S613, использующих Firewall для защиты сегментов сети от несанкционированного доступа)

Поэтапное выполнение работ:

Set up SCALANCE S and the network (? SCALANCE S и сеть)
|
Make the IP settings for the PCs (Выполнить IP настройки для компьютеров)
|
Create the project and module (Создать проект и модуль)
|
Configure the tunnel function (Конфигурировать функцию туннеля)
|
Download the configuration to the SCALANCE S module (Загрузить конфигурацию в модуль SCALANCE S)
|
Test the firewall function (ping test) (Тестировать функцию межсетевого экрана (ping-тест))

 lesdn

link 5.06.2013 15:15 
Ввести настройки

 blizhenskaya

link 5.06.2013 15:21 
Установить модуль SCALANCE S и подключить сеть.

 Liquid_Sun

link 5.06.2013 15:32 
Почему "установить". См. (18:15) или "настроить".

 zima-2013

link 5.06.2013 15:46 
Большое спасибо всем за варианты. Склоняюсь к варианту blizhenskaya, так как дальше по тексту идут настройки (settings и configuring). Для set up используются кабели, разъемы, Я не знала, как правильно связать модуль с сетью словом "set up".

Контекст (переводить не нужно):
Internal network - attachment to SCALANCE S port 2 ("internal network" port)
In the test setup, in the internal network, the network node is implemented in each case by one PC connected to the "internal network" port (port 2, green) of a SCALANCE S module.
- PC1: Represents a node in internal network 1
- PC2: Represents a node in internal network 2
- SCALANCE S module 1: SCALANCE S module for internal network 1
- SCALANCE S module 2: SCALANCE S module for internal network 2
External network - attachment to SCALANCE S port 1 ("external network" port)
The public external network is attached to the "external network" port (port 1, red) of a SCALANCE S module.
PC3: PC with the Security Configuration Tool

 Steph_7

link 5.06.2013 18:27 
настройка параметров модуля .... и подключения сети

Выполнить IP настройки ???

 Armagedo

link 5.06.2013 18:48 
Нет там настройки и подключения сети, поскольку сети как таковой может и не быть на этом этапе :)
Это начальный этап и он подразумевает именно установку сети, т.е. ее развертывание, установку сетевых адаптеров и прочей ахинеи.
После того, как сеть установлена, начинаете ее конфигурировать, вводить параметры настройки IP (точнее протокола TCP IP, надо полагать).

 zima-2013

link 5.06.2013 18:57 
Спасибо, Steph_7.
Armagedo, все так и есть. Это самый начальный этап. И как же правильно сказать "Set up SCALANCE S and the network"? Построение/создание/развертывание сети, а с защитным модулем SCALANCE S как быть?
-Создание/организация сети с использованием модуля(ей) SCALANCE S?

 zima-2013

link 5.06.2013 18:58 
но там SCALANCE S and the network, так что "с использованием" не скажешь...

 Armagedo

link 5.06.2013 19:01 
Установит отот Скайлайн и установить сеть.

Если вам необходимы доп. доказательства очевидного (для меня по крайней мере), то введите в Проводнике винды в адресную строку фразу "Сетевые подключения" и обратите внимание на левую панель вверху - пункт нумер 2.

 Armagedo

link 5.06.2013 19:01 
*УстановитЬ

 zima-2013

link 5.06.2013 19:10 
Хор. Спасибо.

 Armagedo

link 5.06.2013 19:18 
Как-то обреченно звучит это ваше "хор.":)
Я отстаиваю свой вариант, принимать или нет - ваше право. :)
Просто я дальше не участвую в дискуссии, а то будет, как с "+/-10%" :LOL

 zima-2013

link 5.06.2013 19:27 
СПАСИБО, Armagedo! :) я с вами согл. на 100% и уже внесла ваш вариант в док-т!

 smartasset

link 5.06.2013 19:28 
Armagedo+1. ЧСХ при всей кажушейся нерешительности "хор.", у аскера изначально было именно это понимание смысла - см. "создание/построение тестовой сети". слово "установить" (as per Armagedo) более правильное, да.
имхо еще можно "установить и сконфигурировать сеть".
по сути главное, что post-condition этого действия - рабочая сеть, с нужными параметрами ;)

 zima-2013

link 5.06.2013 19:39 
smartasset, спасибо! и всем спасибо за поддержку! Насчет нерешительности, да, есть такое. Результат: работаю, как черепаха :):)

 

You need to be logged in to post in the forum