Subject: relate to a facilitator who is human NGO Даже не знаю, какая это тематика, наверное, общая.Перевод лекции по преподавательскому искусству. Споткнулся на фразе: People can relate to a facilitator who is human. Контекст: "Most mistakes will go unnoticed. People can relate to a facilitator who is human." Перевёл довольно вольно, но, по-моему, близко к авторской мысли: "Большинство ошибок остаются незамеченными Слушатели должны понимать, что лектор - человек, и ничто человеческое ему не чуждо." Заранее спасибо за поправки. |
смысл верный. |
You need to be logged in to post in the forum |