DictionaryForumContacts

 CopperKettle

link 30.05.2013 11:49 
Subject: Аналитическое агентство АВТОСТАТ -- Avtostat, a market research firm? gen.
Добрый день!
Думаю, как перевести "аналитическое агентство" в том случае, когда речь идет о коммерческой компании, как Автостат, анализирующей определенный рынок.
Market analysis company\agency?
Мне кажется, think tank (как в Мультитране сейчас) не подойдет, ИМХО, это выражение относится больше к институтам, изучению общества, к менее коммерческой деятельности.

Market research firm?
or - Marketing research firm?

(0:

Пока формулировал вопрос, нашел ссылки - наверное, так и назову, ибо:

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_marketing_research_firms
http://en.wikipedia.org/wiki/Market_research

The term is commonly interchanged with marketing research; however, expert practitioners may wish to draw a distinction, in that marketing research is concerned specifically about marketing processes, while market research is concerned specifically with markets.[

Думаю внести market research firm как перевод "аналит. агентства" в Мультитран.

 leka11

link 30.05.2013 15:16 
зачем изобретать ведлосипед?
используйте то, что они для себя придумали
http://old.autostat.ru/Default_Eng.asp
на их сайте -
AUTOSTAT
analytical agency

 

You need to be logged in to post in the forum