|
link 30.05.2013 11:49 |
Subject: Аналитическое агентство АВТОСТАТ -- Avtostat, a market research firm? gen. Добрый день!Думаю, как перевести "аналитическое агентство" в том случае, когда речь идет о коммерческой компании, как Автостат, анализирующей определенный рынок. Market analysis company\agency? Мне кажется, think tank (как в Мультитране сейчас) не подойдет, ИМХО, это выражение относится больше к институтам, изучению общества, к менее коммерческой деятельности. Market research firm? (0: Пока формулировал вопрос, нашел ссылки - наверное, так и назову, ибо: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_marketing_research_firms The term is commonly interchanged with marketing research; however, expert practitioners may wish to draw a distinction, in that marketing research is concerned specifically about marketing processes, while market research is concerned specifically with markets.[ Думаю внести market research firm как перевод "аналит. агентства" в Мультитран. |
зачем изобретать ведлосипед? используйте то, что они для себя придумали http://old.autostat.ru/Default_Eng.asp на их сайте - AUTOSTAT analytical agency |
You need to be logged in to post in the forum |