Subject: попадание gen. Последствия попадания нагара в зону сварного шва:
|
|
link 27.05.2013 13:46 |
Scale deposited in weld zone results in.... |
Добавляю: Последствия попадания неочищенного с сопла нагара в зону сварного шва. |
|
link 27.05.2013 13:49 |
в чем сложность-то? |
"не очищенного" отдельно, а ещё лучше "не счищенного" |
... consequences (или aftermath) of "неочищенного с сопла нагара" GETTING in(to) "зону сварного шва" |
|
link 27.05.2013 13:53 |
Tamerlane, как-то наукоемко выходит у Вас :=( |
Всё понял. Хотел все-таки "попадание в зону сварного ...." |
Во! "getting into" |
|
link 27.05.2013 13:57 |
Eduard1, Вы пословно переводите что ли? |
Liquid Sun, а мне тоже, кстати, нравится Ваш ник! |
|
link 27.05.2013 14:00 |
Попадание = hitting ))) |
Contamination of welded area with carbon deposits from the dirty muzzle can result... |
Спасибо всем |
can result = can lead to |
Моя ошибка. Я неправильно поставил двоеточие. У меня простое предложение без раскрытия последствий. "Последствия попадания нагара в зону сварного шва". Только это. |
You need to be logged in to post in the forum |