DictionaryForumContacts

 qweasdazc

link 17.05.2013 21:04 
Subject: перевод метонимии stylist.
Здравствуйте, не подскажите, как тут сохранить такой стилистический девайс как метонимия:

1.He went about her room, after his introduction, looking at her pictures, her bronzes and clays, asking after the creator of this, the painter of that, where a third thing came from.

Он стал бродить по ее комнате, рассматривая картины, бронзовые и глиняные фигурки, расспрашивал, чье это, кто нарисовал, кто сделал.

Перевожу, но метонимия теряется.

Также и здесь:
Except for a lack of youth, the guests had no common theme, they seemed strangers among strangers; indeed, each face, on entering, had straggled to conceal dismay at seeing others there

 overdoze

link 17.05.2013 21:33 
"не подскажите" - так ведь и не подскажут =)

 Tamerlane

link 17.05.2013 21:33 
На картинах была она сама? И статуэки были тоже её? Или она была автором всех этих работ.
Сохранить метонимию порой бывает очень сложно. Вряд ли можно сказать
"рассматривая её картины, бронзу и глину ...".

 overdoze

link 17.05.2013 21:43 
"бронза и керамика" устроит?

 

You need to be logged in to post in the forum