Subject: перевод метонимии stylist. Здравствуйте, не подскажите, как тут сохранить такой стилистический девайс как метонимия:1.He went about her room, after his introduction, looking at her pictures, her bronzes and clays, asking after the creator of this, the painter of that, where a third thing came from. Он стал бродить по ее комнате, рассматривая картины, бронзовые и глиняные фигурки, расспрашивал, чье это, кто нарисовал, кто сделал. Перевожу, но метонимия теряется. Также и здесь: |
"не подскажите" - так ведь и не подскажут =) |
На картинах была она сама? И статуэки были тоже её? Или она была автором всех этих работ. Сохранить метонимию порой бывает очень сложно. Вряд ли можно сказать "рассматривая её картины, бронзу и глину ...". |
"бронза и керамика" устроит? |
You need to be logged in to post in the forum |