DictionaryForumContacts

 Toropat

link 16.05.2013 20:25 
Subject: 3D: дорога, дом, друзья gen.
Здравствуйте всем!
Помогите, пожалуйста, советом: как лучше перевести на английский название социального проекта "3D: Дорога, Дом, Друзья" - просто по словарю, и пёс с ним, с этим "тридэ", или всё-таки пытаться сохранить эту фишку?
Текст - презентация, места очень мало, описательно не получится. Название упоминается ровно один раз.
Спасибо всем откликнувшимся!

 Armagedo

link 16.05.2013 20:31 
Я мало, чем помогу, но судя по творению авторов к "Дорога, дом, друзья" подходят также и "3F" и "3M" и даже "3W".
Их там также присутствует в тех словах, что и "3D".
:)

 xjnrfrfz-nj abuyz

link 16.05.2013 21:15 
прилагательные подключайте, если надо 3Д сохранить. типа; Dashing road, Domestic atmosphere, Dear friends.
или глаголом жгите, в зависимости от контекста: Drive, Dwell, Dare
все навскидку. в качестве информации к размышлению...

 overdoze

link 16.05.2013 21:49 
лфлфоф-ещ ашптоф говорит Dело

 Mumma

link 16.05.2013 21:51 
то ли у меня какая-то фигня со зрением, то ли...
P.S. просьба не имеющим отношения не обращать внимания :-)

 Aiduza

link 16.05.2013 22:39 
для примера и творческого осмысления:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Kinder,_Küche,_Kirche

 lisulya

link 17.05.2013 6:13 
Контекстика еще подбросьте

Что за презиентация, что хотели сказать этим слайдом?

 Toropat

link 17.05.2013 7:45 
да, собственно, вот:
http://3d.kcspm.ru/
презентация посвящена перечислению социальных проектов РЖД. Без подробностей. Реализуем, мол

 maxim_nesterenko

link 17.05.2013 8:04 
3D: roaD, householD, frienDs

 

You need to be logged in to post in the forum