DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 14.05.2013 2:04 
Subject: OFF: Прикольный заказ gen.
Хочу посмешить коллег.

Вчера в одном западноевропейском бюро переводов такой текст поступал на переводческий тендер (привожу выдержку, орфография афтара сохранена):

"Если не смотреть в глубину ,то изначально может показаться , что Шекспир написал в Отелло справочник потому , как не надо поступать. Вс е герои совершают ошибочные ,порой даже фатальные п оступки за коорые в конце пьесы приходится платить. И если представить , что Шекспир нуждался в функции , в инструменте , который обличит и накажет неправильное поведение героев пьесы , то несомненно Яго назначена эту роль и мастерски, рукой виртуоза кукловода расставляет все фигуры на доске и управляется со соей задачей.
У всех основных героев пьесыв ыделена определенная линия характера ,чрезмерная пристрастность к которой благодаря манипуляциям Яго приводит к расплате.Так если составить список , получается , что Отелло – раб ревности , Дездемона чрезмерна в своем стремление совершать «добрые поступки» и не видит некоей двусмысленностисвоихпросьб, Кассиоподвластен «общественномумнению» и поступает вопреки собственным желаниям с целью угодить окружающим ,Родеригослеп в своем стремление овладеть сердцем Дездемоны и подпадает под полное влияние Яго"

Там целых 6 страниц еще этой хрени.. Судя по всему, сочинение какого-то щкольника-двоечника). В оригинале еще пробелы между словами отсутствуют, все слитной массой..
А теперь вопрос - зачем кому-то заказывать в западном(!) бюро переводов перевод этой хрени на английский(!)?? :)) Прикол..

 Alex1888

link 14.05.2013 2:09 
P.S. Клянусь, это не я сам придумал, все на самом деле было !!

 overdoze

link 14.05.2013 2:40 
исходник похож на переводной
может заказчики исходного перевода на русский, англоязы, заказывали теперь обратный (на англ.) - с целью проверить, насколько точно было переведено на русский?

 natasha396

link 14.05.2013 6:42 
Alex1888

Мне бы сильно не понравилось, если бы мой заказ (какой бы он ни был) подрядчик вывесил на форуме для всеобщего осмеяния.

 Nevazhno kto

link 14.05.2013 6:56 
по-моему, анализ ничего такой, школьник-двоечник это бы не написал, а орфография такая, наверное, потому, что кому-то было лень вычитывать отсканированный текст

 Анна Ф

link 14.05.2013 7:39 
Нет, не может русскоговорящий такое написать, похоже, текст распознан.

 Serge1985

link 14.05.2013 7:47 
а не пофиг ли?

ну кто-то где-то в этих ваших интернетах неправ.... и что?

 

You need to be logged in to post in the forum