Subject: нужна помощь в переводе philos. Умереть не страшно, страшно не жить.
|
контекст? |
overdoze, это и есть вся фраза. |
|
link 3.05.2013 11:42 |
ничего кроме ..live each momrnt like your last... не пришло в голову, жаль она не передает смысл фразы из сборника Избранных стихов Булата Шалвовича Окуджавы "Умирать не страшно — страшно не жить"... Славная компания... Что же мне решить? Впрочем, эти мысли высказал Вольтер. |
I'm not afraid to die, I'm afraid to be alive without being aware of it I'm not afraid to die. I'm afraid to not "live" |
еще один из гугла: I am not scared of death...i am scared of the prospect of not living a full life |
|
link 3.05.2013 13:34 |
I Have a Rendezvous With Life I have a rendezvous with Life, Countee Cullen (1903-1946) |
Unbeing dead isn't being alive |
Death is nothing, it is non-existence which is frightening. |
i am not scared to die, i am scared to never have lived |
спасибо всем! overdoze, заберу ваш ответ, благодарю. |
You need to be logged in to post in the forum |