DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 1.05.2013 17:08 
Subject: flame develops gen.
как правильнее перевести здесь develops? пламя распространяется, увеличивается?, Спасибо.
A flame develops in a combustion zone having a combustible mixture of fuel and air. Unfortunately, the flame can potentially propagate upstream from the combustion zone into the fuel nozzle, which can impact performance of the fuel nozzle due to the heat of combustion. This phenomenon is generally referred to as flashback. Likewise, the flame can sometimes develop on or near the fuel nozzle surfaces.

 Aiduza

link 1.05.2013 17:10 

 amateur-1

link 1.05.2013 17:22 
спасибо.

 Санпалыч

link 1.05.2013 17:35 
По-моему, термин "пламя" здесь не совсем уместен, т.к. пламени как такового в цилиндрах нет. Есть воспламенение топлива и резкое увеличение объема сгораемой смеси.

 amateur-1

link 1.05.2013 17:52 
не указала тему, извините. Fuel/air premixing system for turbine engine.(Система предварительного смешивания топлива и / воздуха для двигателя турбины)
а как тогда flame переводится здесь.?

 Санпалыч

link 1.05.2013 17:56 
A flame develops - сгораемая смесь резко увеличивается в объеме

 Санпалыч

link 1.05.2013 18:02 
the flame can potentially propagate upstream from the combustion zone into the fuel nozzle, which can impact performance of the...
Здесь уже можно сказать "пламя", т.к. процесс происходит вне зоны цилиндра.
...пламя может вырваться вверх из зоны сгорания и проникнуть (подойти) к питающей форсунке, что негативно скажется на работе двигателя.

 

You need to be logged in to post in the forum