Subject: overcooled, starved of cooling air gen. помогите, пожалуйста, перевести этии словосочетания. мой вариант, думаю, не подходит.Спасибо.Controller 42 may throttle valves 44 to increase or decrease the flow of cooling air for cooling of turbine 20 based on a feedback signal 46 from one or more sensors 47. For example, if a first cooling chamber 48 is overcooled and a second cooling chamber 49 is starved of cooling air, controller 42 may adjust valves 44, so that the overcooled cooling chamber 48 receives less cooling air and the starved cooling chamber 49 receives more cooling air. Например, если первая камера 48 охлаждения переохлаждается, а во второй камере 49 охлаждения наблюдается недостаток воздушного охлаждения... |
а вторая камера испытывает недостаток. Цифры 48, 49 поставьте после слова "охлаждение". камера охлаждения 48, а не камера 48 охлаждения |
в камере 49 ощущается нехватка охлаждающего воздуха |
а может, нужно охлаждающая камера? |
You need to be logged in to post in the forum |